A pandemic generates an enormous demand shock for health care systems already running at close to full capacity. Some even struggle with a breakdown of the system. With the global coronavirus cases surpassed 200 million, the pharmaceutical industry sees drug and medicine shortage for a good reason.
Change in healthcare demand
Social distancing and lockdown policies make it harder to get medications and supplies. People with long-term illness such as diabetes, asthma and chronic diseases are recommended to stock up medications in preparation for another possible phrase of lockdown. Apart from their medicine cabinets, people with no particular health issue gather medical supplies like face masks, hand sanitisers and test kits. Meanwhile, hospitals and health systems around the globe are building up safety stocks of drugs for treating COVID-19, avoiding another scramble for critical medications should a new wave of the virus threaten new drug shortages. Hospitalisation services and telemedicine services also see a surge in demand during the pandemic.
Drug and medicine shortage
Not only do hospitals face staffing shortages amid the pandemic, medicines are also undersupply. It is reported that since the beginning of January 2020, the medicines used in hospitals for COVID-19 including respiratory treatments, sedatives and pain treatments have increased by seven times. Reduction of international transportation capacity, limitation of raw material availability and decline in manufacturing further intensify the shortage of drug supply.
Translation services step in
Trying to mitigate drug shortages and scale up vaccine manufacturing, the pharmaceutical industry is operating in full swing with the support of language service companies. From clinical research, regulatory submissions, marketing and packaging, translation is required at many stages in the course of introducing a drug or medical supplies to a foreign market. Authorities may reject applications or delay approval if the required translations are inadequate or inaccurate.
Language services act as an important role to help combat the virus from another aspect. It is not surprising that the COVID-19 pandemic drove a huge surge in telemedicine as patients avoided in-person care in favor of remote consultations. Explaining the medical diagnosis or medication used for treatments in patient’s native language can greatly reduce mistakes and misunderstandings between patients and healthcare workers. Not only does professional telehealth translation service relieve healthcare workers’ burden, it also enhances doctor-patient relationship as language barrier resolved.
Pharmaceutical translation demands absolutely accurate, understandable and culturally relevant translation as malpractices can lead to permanent disability or even death. There is no room for errors and the work schedule is always tight. Elite Asia is a reputable language service provider in the pharmaceutical industry. We provide accurate and complaint translation for pharmaceutical companies to reach an international market that fulfils local regulations. Our professional team assists you in building up company reputation and achieving higher revenue.
The uncertainty of coronavirus drives the demand for medicines to an unprecedented high. Facing drug shortages, the pharmaceutical industry is leveraging on latest technologies to develop new alternative products with effective action plans that will not imperil patient safety.
Healthcare is one of the industries experiencing this major impact the most. Sadly, it is also the one lagging behind in terms of diversity increasing adaptability. Healthcare is culturally incompetent, and efforts need to be put in to turn that incompetence into competence. Only then will it be possible for healthcare organisations and providers to deliver their services effectively. Read More>